4185189
Ma
Tegnap
A héten
Múlt héten
Ebben a hónapban
Múlt hónapban
Összesen
737
4075
7551
4168153
17963
38284
4185189

Te IP-címed: 18.97.9.172
2024-12-13 17:23

Magyarok Írországban

2013. március 03. vasárnap, 19:44
Írta: Szöllősi Antal

 

 

Írta (gyűjtötte és összeállította): SZÖLLŐSI  ANTAL 

 

 

 

ÍRORSZÁG

 

 

VÁLOGATÁS

 

 

Rövidítések

Az Északi Magyar Archívum honlapján előforduló rövidítések és a felhasznált irodalom jegyzéke.

 

 

 

 

 

ÍR-MAGYAR LEXIKON


 

 

B


BIRMINGHAM, George A. (írói név) ; James Owen HANNAY (családi név)
(Belfast, 1865. július 16. – London, 1950. február 1.): ír író, protestáns egyházi személyiség.
Körübelül hatvan könyvet írt, amelyek könnyed szatirikus ábrázolásban mutatják be az írek 1900-1950 közötti életét.  A The Runaways (London: 1928) című regénye egy kelet-európai országban, „Andania”-ban játszodik, amelynek megírásához az ihletett valószínű Budapesten szerezte, ahol az angol követségen mint lelkész szolgált.

 

 

C


CORK-I HÉTVÉGI MAGYAR ISKOLA ÉS ÓVODA
A Cork-i Magyar Kultúrális Klub keretén belül működő Cork-i Magyar Iskola és Óvoda 2010. szeptember 12-én kezdte meg működését. Induláskor 13 diákkal kezdtük meg a tanítást Cork belvárosában, a Nasc (Irish Immigrant Support Centre) épületében.
Az egyre növekvő létszám miatt ma már egy 4 termes, óvodai épületben működik iskolánk/óvodánk.
Elérhetőség: Rékai Zsuzsa, Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
 
 

CS


CSAKAZÉRTIS : JUST FOR ALL THAT

Dél-Amerika északkeleti részén, az Atlanti-óceán mellett fekvő Guyana fővárosában, Georgetownban kiadott magyar újság. Kiadó és szerkesztő: Kabdebó Tamás volt. Két száma jelent meg 1971-ben.
 
 
E

Borosztánykői EGÁN Ede
(Csáktornya, 1851. július 3. – Szerednye mellett, 1901. szeptember 20.): ír származású mezőgazdasági szakember, gazdálkodó, kultúrpolitikus. Egan Lajos (1852-1920) öccse.
Ír hercegi családból származott. Édesapja, Edward Egan (1816–1880), Írországból menekült Magyarországra. Egán Ede Magyarországi uradalmakban betöltött jószágigazgatói tevékenysége után 1865-ben Batthyány Gusztávtól.megvásárolta a Vas megyei borostyánkői uradalmat.
Sokat tett az erdélyi és kelet-magyarországi szarvasmarha-tenyésztés és tejgazdálkodás fellendítéséért is. 1901. szeptember 20-án Ungvár és Munkács között, Szerednye község mellett – uzsorások által megbízott – bérgyilkos áldozata lett.
Egán Ede 1901. szeptember 20-án Ungvárról gyors lovas fogaton indult Munkácsra, ahol már megrendelte szállodai szobáját, Rochlitz Nándor királyi főerdész kíséretében. A Lázi dombnál leszállt a kocsiról, hogy szokása szerint gyalog átvágjon rajta, ekkor érte mindmáig tisztázatlan körülmények között a lövés, amelybe néhány óra múlva belehalt. A főerdész, aki a kocsinál maradt, csak azt látta, hogy Egán fejjel lefelé zuhan a dombról. Bár a közvetlen helyszíni vizsgálat az öngyilkosságot teljesen kizárta, a hatóságok hamarosan mégis lezárták az ügyet, balesetnek minősítve azt. Egán földi maradványait szülőfalujában, a borostyánkői családi sírboltban helyezték örök nyugalomra. Az iránta való szeretet jeleként a lakosság közadakozásból feliratos kőkeresztet állított a Lázi dombon, mely az 1990-es évek elejéig őrizte a ruszinok megmentőjének emlékét.
Munkásságát Bartha Miklós (Rugonfalva, 1848. november 14. – Budapest, 1905. október 19.) magyar jogász, publicista, politikus, országgyűlési képviselő méltatta a Kazárföldön (Budapest, 1901) című könyvében
Interneten:  Magyar   Esperanto   Українська
 
Egán Ede emlékmű Ungváron
 
1901. szeptember 20-án a reggeli órákban szapora ügetéssel egy kocsi igyekezett Munkácsról Ungvárra. A kocsi két utasa élénk beszélgetésbe merült, a hegyfarki domb kapaszkodójánál leszálltak a kocsiról és abban állapodtak meg, hogy felkapaszkodnak a dombtetőre, mert onnét pompás kilátás nyílik az egész környékre. Az egyik utas, gyakorlott turista volt bizonyára, kezében új Mauser puskájával, ruganyos léptekkel vágott neki a meredek lejtőnek, útitársa a kényelmesebb, de hosszabb oldalútit választotta. Alig vált el egymástól a két férfi, néhány pillanattal később forgópisztoly dörrenése robbant bele az őszi reggel békés csendjébe s fenn a dombtetőn véresen, hangtalanul, egyetlen jajszó nélkül, átlőtt koponyával, előre csukló fejjel, hátra tántorodva földre zuhant az elsőnek felért utas. A férfi, akit a titokzatos lövés halálra sebzett Egán Ede volt, a ruszin nép akkor már legendáshírű megmentője, felszabadítója, nemes szívű gondviselője. A seb oly súlyos volt, hogy az orvosi beavatkozás már nem segíthetett és Egán Ede még aznap délben félegykor, anélkül, hogy eszméletét egyetlen pillanatra is vissza nyerte volna, kilehelte nemes lelkét, örökre sírba vive tragédiájának rejtélyét.
Az 1897–1901 közötti időszakban zajlott Kárpátalján az ún. Egán-akció, melyet Egán Ede közgazdász vezetett miniszteri biztosként. Az akció a kisparaszti gazdaságok megsegítésére, szövetkezeti formában történő támogatására, s a zsidóság gazdasági hatalmának korlátozására irányult. Az elismerés jele, hogy nem sokkal halála után emlékművet állítottak az őt ért tragédia helyszínén. Az emlékmű a XX. század viharai során elpusztult ugyan, ám a rendszerváltás után újat emeltek az Ungvárt Munkáccsal összekötő autóút mentén, nem messze az eredeti emlékjel helyétől.
Egán Edét a családi sírboltban temették el, a Vas megyei Borostyánkő községben.
 
EGAN Edward : Edward Egan
(1816-1880): a magyarországi Egan (Egán) család alapító ősatyja,  jószágigazgató.
Ír hercegi családból származott. Írországból menekült Magyarországra.
Egán Ede Magyarországi uradalmakban betöltött jószágigazgatói tevékenysége után 1865-ben Batthyány Gusztávtól.megvásárolta a Vas megyei borostyánkői uradalmat.
 
Borosztánykői EGAN Lajos
(Csáktornya, 1852. október 2. – ?, 1920. szeptember 15.): fiumei kormányzó-helyettes, miniszteri tanácsos. Egán Ede (1851-1901) bátyja.
Ír hercegi családból származott. Édesapja, Edward Egan (1816–1880), Írországból menekült Magyarországra.
Eleinte a fiumei magyar király tengerészeti hatóság mérnöki osztályának volt a főnöke, később pedig a helyi kormányzóságon iparfelügyelői teendőkkel is megbízott miniszteri tanácsos, majd 1917-től kormányzóhelyettes volt.
Interneten:  Egan Lajos
 
EGAN Béla
(1885–1914.): Borosztánykői Egan Lajos (1852–1920) fia. Edward Egan (1816-1880) ír herceg unokája.
Borosztánykői Egan Lajos (1852–1920) és Hanke Berta (1862–1940) fia.
Nagyapja, Edward Egan (1816–1880), Írországból menekült Magyarországra, aki ír hercegi családból származott.
 
 
K

KABDEBÓ Tamás ; Thomas Kabdebo

(Budapest, 1934. február 5. – Dublin, 2018. május 23.) író, költő, műfordító, irodalomtörténész, kultúrtörténész. A MTA külső köztestületi tagja (2001).

1952-1956-ig az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar nyelv- és irodalom szakos hallgatója volt, rész vett az 1956-os forradalomban. A forradalom bukása után emigrált. Először Angliában telepedett le, a walesi egyetemen 1960-ban történelemből, a londoni egyetemen 1969-ben könyvtártudományból szerzett oklevelet. 1970-71-ben a Just for all thet (Georgetown) és a Poet (Madras) különszámait szerkesztette, ezek: British Poets (1969), Guyanese Poets (1971), Hungarian Love Poems (1974).

1960-61-ben a walesi egyetemen volt könyvtáros, 1969-72 között az University of Guyana (Georgetown) alapító könyvtárosa, 1979-84-ben a Victoria University of Manchester szakkönyvtárosaként működött.

Jelenleg a magyar irodalmi élet és köztudat Magyarország írországi irodalmi nagyköveteként tartja számon.

Több kultúrában (magyar, angol, ír) teljesen otthon volt. Kutatási területei: magyar-ír, magyar-angol kapcsolatok, diplomáciatörténet, bölcsészettudományokhoz kapcsolható.

Munkásságát számos díjjal ismerték el.

1969: World Poetry Society Intercontinental Díj,

1971: International Poetry Award (Nemzetközi Költészeti Díj),

1992: Pro Patria Hungarica-díj,

1995: Magyar Köztársasági Érdemrend Középkereszt

1996: Délvidék novellapályazata-díj, Baja,

1997: Füst Milán Fordítói-díj,

1999: Arany János-díj,

1999: Huszadik Század US Kongresszus, Five Hundred Leaders of Influence-d Díj,

1999: Nagy Imre Emlékplakett,

2001: József Attila-díj,

2003: Petőfi-díj,

2004: Pro Cultura Hungarica díj,

2006: Irodalmi Jelen-Díj, regény, Külön-díj,

2006: Péterfi Vilmos Irodalmi Díj,

2010: Salvatore Quasimodo-különdíj,

2012: Irodalmi Jelen-Díj, fordítás,

2012: Vár-Díj,

2017: Magyarország Babérkoszorúja díj.

Az író leánya, Kabdebó Lily 2019. május 29-én az Petőfi Irodalmi Múzeumnak ajándékozta Kapdebó Tamás könyvtárát, naplóit és kéziratait is tartalmazó irodalmi hagyatékát.

 

KEMPELEN Farkas : Wolfgang von Kempelen

(Pozsony, 1734. január 23. – Bécs, 1804. március 26.):

Az ír származású bevándorló szülők gyermeke, tanulmányait szülővárosában, majd Győrben, Bécsben és Rómában végezte. Filozófiát, jogot tanult, a rézmetszés, a matematika és fizika is érdekelte. Jártas volt a művészetekben, a természet- és mérnöki tudományokban, nyolc nyelven beszélt és verselt, emellett szorgos hivatalnokként szolgálta a Habsburgokat.

Irodalom: Szalatnai Rezső: Kempelen, a varázsló, (Budapest: 2004.).

 

KUSSER János

(Pozsony, 1660. február 13. – Dublin, 1727. november ?): karmester, zeneszerző. 
 
 
L
LÁNCZOS Kornél
(Székesfehérvár, 1893. február 2. – Budapest, 1974. június 24.): matematikus, fizikus.
Eredeti neve Lőwy Kornél, édesapja, dr. Lőwy Károly után (aki a székesfehérvári ügyvédi kamara elnöke, a székesfehérvári hitközség és a XI. községkerület elnöke volt), amit 1906-ban változtattak Lánczos-ra.
1916-ban végzett a budapesti Tudományegyetemen, majd Tangl Károly tanársegédje lett a bp.-i Műegyetem fizikai tanszékén. Doktori értekezése 1919-ben készült el, megvédésére azonban csak
1921-ben került sor Ortvay Rudolfnál. Hamarosan emigrált, előbb Frankfurtban, majd Berlinben dolgozott, s itt került szoros kapcsolatba Einsteinnel. Ez a kapcsolat személyes barátsággá és munkakapcsolattá is fejlődött, 1928–29-ben Einstein munkatársa volt. A 30-as években előbb Angliába, majd az Egyesült Államokba ment. Hosszabb ideig az Indiana állambeli Lafayette-ben a Purdue egyetemen dolgozott. Az 1952-ben visszatelepült Európába. Az írországi Dublin Institute for Advanced Studies a munkahelye élete végéig.
Később több ízben is hazalátogatott Magyarországra, végül a Magyar Tudományos Akadémia meghívására tett látogatásakor 1974. június 24-én váratlanul elhunyt.
Interneten:  Magyar   English   Deutsch   Français   日本語   Русский   Esperanto
 
 
M

MAGYAR ÉS KULTURÁLIS ÉS SZABADIDŐ, SPORT KLUB

Az alapítvány az alábbi célok megvalósítására jött létre:

" Advocacy " szószólói érdekképviseleti fellépés az Írországban élő magyar kisebbség társadalmi esélyegyenlőségének elősegítésére.

A magyar kisebbség kezdeményező és cselekvőképességének fokozására, a civil szereplők összefogásának erősítésére ( közösségépítés, összefogás, életminőség javítás )

Az ír és magyar nép barátságának ápolására és elmélyítésére

A fenti célok megvalósítása érdekében az írországi magyar kisebbség civil szerveződéseinek elősegítését, létrehozását, fejlesztését, támogatását, nyilvántartását valamint a közös célok kitüzését végzi. Egymást segítő és megértő közösségek kialakításával.

A magyar kultúra és hagyomány népszerűsítése Írországban. Cél, hogy a végzett munka eredményei legyenek követendők, hogy az utánunk következő nemzedékek is láthassák, tanulhassanak a ma végzett hagyományápoló tevékenységből.
 
 
R

RITLI Vendel
(Kálmánd, Szatmár vm., 1851. október 19. – Innsbruck, 1897. június 23.): jezsuita csillagász, mennyiségtan- és természettantanár.
A gimnáziumot Szatmárnémetiben végezte, 1869 december 26-án lépett a Jézus Társaságba. Pozsonyi novicia után 2 év filológiát, 3 év bölcsészetet végzett Dittenhallban (Írország),majd Bécsben folytatott csillagászati tanulmányokat. Mennyiségtan-természettan szakos tanár a kalocsai Jézus-társasági érseki főgimnáziumban. Kalocsán az 1880-as években a Haynald Lajos (1816-1891) érsek alapítványából felállított csillagvizsgálóban végzett megfigyeléseket.
1893-1894-ben a Stefaneum prefektusa. Kísérleti eszközök sokaságát készítette a gimn. szertára számára. Szívbajban halt meg. 88
 
 
T

TARY Lőrinc
(? – ?, 1426.): pohárnokmester, 1407-ben honti és nógrádi ispán.
A Rátót nemzetség Heves vármegyében birtokos családjának sarja. Zsigmond király híve, elfogatásakor, 1401-ben egyedül ő kelt védelmére, ekkor súlyosan megsebesült. 1405-ben királyi pohárnokmester, 1407– 09-ben királynéi pohárnokmester, 1407–08-ban fősáfár, 1407-ben honti és nógrádi ispán. 1411-ben Írországba zarándokolt, s ott a Szent. Patrik purgatóriumának nevezett barlangot látogatta meg (pokoljárása), később valószínűleg olasz vagy spanyol zarándokhelyeket is felkeresett.
Tari Lőrinc később az irodalomba is bevonult: írországi „pokoljáró” útját – amit a Szent Patrik-sziget kénes barlangjához tett – Tinódi Lantos Sebestyén énekelte meg.
Irodalom: Enc-Hun 1996:556.
 
TIBOR Mátyás, SJ. :Tlucskó
(Szentmihályfalva, Sáros vm., 1902. február 23. – Budapest, 1995. január 13.): magyar jezsuita pap, főiskolai tanár, csillagász.
1928-tól a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem fizika–matematika szakán tanult. 1932: tanári oklevelet szerzett és csillagászatból doktorált. Hittudományai tanulmányait Dublinban fejezte be, ahol 1934-ben pappá szentelték. 1934-ben meghívták a Castel Gandolfó-i csillagvizsgáló asszisztensének. Állását 1936. decemberében foglalta el. A Tejút vizsgálatával foglalkozott, elemezte annak jellegzetes csillagmezőit, de kettőscsillag-, kisbolygó- és üstökös megfigyeléseket is végzett. 1940. januárjában rövid pihenésre hazatért, de a háborús események miatt nem tudott visszautazni.
Élete hátralevő részében minden csillagászati munka lehetőségétől elzárták. Budapesten papi munkát végzett. 1986-ban nyugdíjazták.
 
 


 

 

 

 

 

 

ÍRORSZÁG : könyvek bibliográfia

 


 

 

B


BIRMINGHAM, George A. (1865-1950)
The Runaways / George A. Birmingham
London: 1928 – 252 p.

 

 

CS


CSAKAZÉRTIS : Just for all that

Georgetown (Guyana): 1971. 1. szám – 1971. 2. szám.

Szerkesztette: Kabdebó Tamás.
 
 
D

DÓCZY (Hegedűs) József (1779-1856)
Európa tekintete jelenvaló természeti, míveleti, és kormányi állapotjában / szerkesztette: Dóczy Josef
Béts: Haykul Nyomda, 1829-1830. 1-12. kötet, pótkötet.
2. kötet
Frantzia ország : Helvétzia : Nagy-Britannia és Irland
Béts: Haykul Nyomda, 1829 – 357 p., 1 t.
 
 
E

EGAN Lajos

Írország : történeti vázlatok / id. Egan Lajos

Budapest: Szt. László Nyomda, 1905 – 187 p.

 

 

G

GRIFFITH Arthur (1872-1922)
Magyarország feltámadása : példa Írország számára/ Arthur Griffith
The resurrection of Hungary (magyar)
Fordította: Kabdebó Tamás

[Budapest]: [Serdián], 2009 – 174 [3] p.

ISBN 978-963-9431-72-0

 

 

K


KABDEBÓ Tamás (1934-)
Francis Pulszky's political activities in England, 1849-1860 / Thomas Kabdebo
London: Univ., 1969 – 346 fol. ; xeroxmásolat
 
Diplomat in exile : Francis Pulszky's political activities in England, 1849-1860 / Thomas Kabdebo
Boulder: East European Quarterly, 1979 – [8] 208 p.
Serie:   East European monographs ; 56.

A mű 1969. évi kiadásán (xeroxmásolat) a jelenlegi kiadás alcíme címként szerepel.

 

Érettségi: [regény] / Kabdebó Tamás

Róma: Fehér Holló, 1971 – 182 p.

 

Lord Dudley Stuart and the Hungarian refugees of 1849 / [Thomas Kabdebo]

[London]: Institute of Historical Research, 1971 – p. 258-269.

Különlenyomat: Bulletin of the Institute of Historical Research

 

Magyar Odisszeuszok: [elbeszélések] / Kabdebó Tamás

Róma: szerző, 1974 – 182 p.  

 

Évelő : eklektikus történetek / Kabdebó Tamás

Róma: Top. Detti e Ugo, 1980 – 181 p.

 

Az istenek / Kabdebó Tamás

Róma: Griff, 1983 – 250 p.

 

Az istenek / Kabdebó Tamás

2. kiadás

Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1991 – 253 p.

ISBN 963-15-4344-7

 

Írország két arca / Kabdebó Tamás

Budapest: Gondolat, 1987 – 277 p., [32] t. : ill., részben színes
ISBN 963-281-844-X
Serie:   Világjárók, ISSN 0504-2976 ; 181.
 
Amonnan...: kisregények / Kabdebó Tamás
Minden idők ; Történetek az apámról ; Elefántbolygó ; Henna ; Hogy mitévő?

Debrecen: Csokonai, 1992 – 259 p.

ISBN 963-260-048-7

 

Hungary and Ireland : historical contrasts, historical parallels/ by Thomas Kabdebo

Maynooth: St. Patrick's College, 1992 – [2] 18 p. : ill.

 

Hungary and Ireland : a study in parallels : with an Arthur Griffith bibliography / Thomas Kabdebo ; with a forew. By Árpád Göncz.

Dublin: Four Courts Press, 2001 – 122 p.

ISBN 1-85182-605-X

Griffith, Arthur (1872-1922)

Göncz Árpád /1922-) előszó

 

Tariménes utazásai a múltban, a jelenben, a túlvilágos és Kabdebó Tamás novellafüzérében

Baja: Bajai Honpolgár Alapítvány, 2006 – 115 p.

ISBN 963-229-919-1

 

Blackwell és a magyarok : diplomata regény / Kabdebó Tamás

Arad: Concord Media, 2007 – 231 p.

ISBN 978-973-7648-17-4 ; 973-7648-17-X

Serie:   Irodalmi jelen könyvek

 

Életút / Kabdebó Tamás

[Budapest]: Argumentum, 2007 – 196 p.

ISBN 978-963-446-400-6

 

Giorgione nyomában / Kabdebó Tamás

Tracking Giorgione (magyar)

Fordította: Molnár Márta (1954-)

Arad: Concord Media Jelen, [2009] – 236 p.

ISBN 978-973-7648-35-8

Serie:  Irodalmi jelen könyvek

 

75 : novellák, elbeszélések / Kabdebó Tamás

Zalaegerszeg: Zalai Írók Egyesülete, 2009 – 343 p.

ISBN 978-963-87996-3-0

Serie:  Pannon tükör könyvek, ISSN 1416-3497

 

Száz ír vers élő költőktől / vál. szerk. és ford. Kabdebó Tamás

[Budapest]: Argumentum, 2009 – 164 p.

ISBN 978-963-446-513-3

 

KESZTHELYI Zoltán

Írország / Keszthelyi Zoltán

[Budapest]: Szociáldemokrata Párt, 1942 – 32 p.

 

KÓRÁSZ Mária

Kabdebó Tamás munkássága, 1949-2003 : bibligráfia / Kórász Mária

2. javított, bővitett kiadás

[Budapest]: Argumentum, 2004 – 155 p.

ISBN 963-446-286-3

 

KURDI Mária (1947-)

Kultúrák között : magyar és más közép- és kelet-európap emigránsok a kortárs ír prózában és színpadon / Kurdi Mária

Budapest: Lucidus, 2011 – 167 p.

ISBN 978-963-9465-68-8

Serie:  Kisebbkutatás könyvek, ISSN 1585-3144

 

 

M

Megegyezés a Szövetséges Szocialista Szovjet Köztársaságok, Nagybritannia Egyesült Királysága és Észak-Írország,
az Amerikai Egyesült Államok és Magyarország között létrejött fegyverszüneti szerződésről / [Magyarország. Kormány]
[Pécs]: [Szabadság Nyomda], 1945 – 16 p.

 

 

N


NÉMETHY Zsuzsanna
A média szabályozása Írországban / Némethy Zsuzsanna
Budapest: AKTI, 2010 – 50 p.

ISBN 978-963-88774-4-4

Serie:  AKTI füzetek, ISSN 1788-134X ; 47.

 

 

P


PICTET, Márk Ágoston [Marc Auguste]
Angliába, Skótziába és Hiberniába való utazás 1801-ben / Pictet Márk Ágoston
Voyage de trois mois en Angleterre ... (magyar)
Németből fordította Z[igán] J[ános].

Pest: Trattner János Tamás, 1817 – 264 p., 1 t.

(Nevezetes utazások tárháza, több tudósokkal együtt készítette ’s kiadta Kis János. 4. kötet).

 

PINTÉR Márta

Nyelv és politika Írország történetében / Pintér Mária

Veszprém: Pannon Egy. K., 2008 – 239 p. : ill., térk.

ISBN 978-963-9696-91-7

Serie:  Perspectives in English, American and postcolonial studies, ISSN 2060-4009 ; 3.

 

PURCELL, Mary

Matt Talbot és kora / Mary Purcell

Matt Talbot and his times (magyar)

Fordította: Sántha Máté

Eisenstadt: Prugg., 1978 – 148 p.

Talbot, Matthew (1856-1925)

 

 

S


SEBES Tibor (1929-2011)
Tőzeget ástam Írországban / Sebes Tibor
Budapest: Táncsics Kiadó, 1973 – 197 p., 24 t.
Serie:  Útikalandok ; 116.
Izland, Íroszág
 
 
SZ

SZENTESI ZÖLDI László (1970-)
Véres vasárnapok : polgárháború Észak-Íroszágban / Szentesi Zöldi László
Budapest: Kairosz, 2003 – 232 p., [6] t. : ill.

ISBN 963-9484-82-2

 

 


 

 

  

 

ÍRORSZÁG : újságcikk bibliográfia

 


 

 

C


CHOLNOKY Győző: Kurdi Mária: Az 56-os magyar emigráció az ír irodalomban.
= Kisebbségkutatás, 17(2008)1:196-197.
 
CS

CSAPLÁROS István: Egy magyar szabadsághős, Rényi Ferenc legendája az angol, finn, ír és lengyel irodalomban
= Filológiai közlöny, 22(1976)4:411-412.
 

 

H


HATÁR Győző: Kabdebó Tamás – Évelő (1980), Írország két arca (1987), A kritikus.
= Irodalomismeret, 13(2003)4:122-127.

HEALY, Roisin: Követendő példa Írország számára . William Smith O'Brien ír nemzeti politikus a magyarokról.

= Kutatási füzetek, (2010)16:15-30.
 
 
G

GÖMÖRI György: Petőfi „ír súgója” – Thomas Moore
= Irodalomtörténet, 20[70](1989)4:676-686.
 
 
I

Ír szerzetesek fedezték fel Amerikát?  = Mérleg (Bécs), 14(1978)1:40

 

 

K

KABDEBÓ Tamás: Egy kerék hiján. Irta: Szűts Gábor, nem volt íródeákja. München, Vagyunk, 1976.
= Napnyugat (Los Angeles: 1971-1979), 6(1976. szeptember 3.)?:3.
 
KABDEBÓ Tamás: Tollas Tibor varázsköre.(Tollas Tibor: Varázskör. Ismertetés.]

= Irodalmi újság (Paris), 40(1989)4:37.

 

KABDEBÓ Tamás: A magyar–ír párhuzam és Arthur Griffith magyar történeti forrásai.[Griffith, Arthur: The resurrection of Hungary,

a parallel for Ireland.]
= Századok, (1991)3-4:309-331.
 
KABDEBÓ Tamás: Ír költészet a nyolcvanas években
= Nagyvilág (világirodalmi folyóirat), 35(1990)1:130-136.
 
KABDEBÓ Tamás: Ír szerelem (regényrészlet)
= Pannon tükör (kulturális folyóirat), 16(2011)3:9.
 
KABDEBÓ Tamás: Ír szerelem (regényrészlet)
= Pannon tükör (kulturális folyóirat), 16(2011)4-5:11.
 
KABDEBÓ Tamás: Ír szerelem (regényrészlet)
= Pannon tükör (kulturális folyóirat), 16(2011)6:59.
 
KÁRPÁTI Kamil: Kabdebó Tamás római regénye és a század vége. [Kabdebó Tamás: Az istenek. Ismertetés.]
= Stádium, 5(1992)3:74-81.
 
KURDI Mária: Az 56-os magyar emigráció az ír irodalomban
= Korunk (Kolozsvár: III. folyam), (2007)11:69-78.
 
KURDI Mária: Adalék a politikai gondolkodó arcképéhez : Bibó István elemzése az észak-írországi konfliktusról
és lehetséges megoldásairól.
= Kisebbségkutatás, 20(2011)3:420-433.

 

 

L


Legyünk optimisták! Csatlakozási útravaló Írország magyarországi nagykövetétől

= Piac & Profit, 8(2004)5:14-16.
 
 
M

A. MOLNÁR Ferenc: Egy magyar szabadsághős, Rényi Ferenc legendája az angol, finn, ír és lengyel irodalomban
= Filológiai közlöny, 21(1975)2:198-214.
 
 
O

OROSZ András: Ír ezredek Magyarországon. Adalékok az állandó hadsereg téli beszállásolásának gyakorlatához
az 1690-es években
= Hadtörténelmi közlemények, 124(2011)1:117-144
 
 
P

PÁL-JAKAB Imola: Egy írországi utazás margójára. = Keresztény szó, 10(1999)2.

 

 

S


SIMON Ernő: Brendan McMahonnal, Írország budapesti nagykövetével.
= Figyelő, 48(2004)9:11.
 
 
T

TARAPCSÁK Ilona: Két ír szerzetes és egy magyar újságíró. Magyar vonatkozású iratok a TCD levéltárában
= Egyháztörténeti szemle, 9(2008)1:45-47.
Interneten:  [Teljes szöveg (HTML)]
 
TARAPCSÁK Ilona: Menni kell, maradni muszáj?[Kurdi Mária. Kultúrák között : magyar és más közép-és kelet-európai
emigránsok a kortárs ír prózában. - Budapest: Lucidus Kiadó, 2011. p. 168]
= Pro minoritate, (2012)Ősz:116-122.
 
TARDOS Júlia: Magyarok Írországban. = Magyar mezőgazdaság,59(2004)35:7-8.
 
TAUBER Sándor: Történelmi kapcsolatok Irország és Magyarország között
= Katholikus szemle, 46(1932)8:81-94.
 
 
Z

ZARKA Zsuzsanna: Ír benyomások a Habsburg Birodalomról és Magyarországról a 19. század közepén
= Kutatási füzetek, (2010)16:31-50.
 

 

 

 

 

Kedves Látógató!

 

Ezzel az oldallal és a honlappal kapcsolatos kiegészítéseiket, észrevételeiket juttasák el hozzánk!

Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.

 

Köszönjük a látogatást, kérjük nézzen vissza később is!

 

Ha tetszik honlapunk, ajánlja másoknak is!

www.ungerska.se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Északi Magyar Archívum. Felelős szerkesztő: Szöllősi Antal.
Copyright © 2011 Szöllősi Antal, Ungerska arkivet (Északi Magyar Archívum).
All Rights Reserved.